86 - EIGHTYSIX – Korrekturen
-
Dieser Thread ist zum Posten von Korrekturvorschlägen für „86 - EIGHTYSIX“ gedacht.
Aktuell Live: Band 1
-
[Generell Teil 1 & 2] [An einigen Stellen stehen lange horizontale Linien die kein Halbgeviertstrich oder Geviertstrich sind. Vllt. ist das ja so gewollt aber für mich sieht es seltsam aus.]
- Bsp. Teil 1:
[B23] [B24] ──── ……
– Verstanden. - Bsp. Teil 2:
Er ── hasste uns bestimmt.
„──Aktivieren!“
“Handler One an Spearhead-Schwadron. ──Schön, Sie alle kennenzulernen.
Band 1 - Teil 1
- [22%] Von wegen
‘
es tut mir leid’
, […]
-> Von wegen ‚es tut mir leid‘, […] [‚‘ statt ‘] - [24%] [B23] [B24] ──── …
…
-> [24%] [B23] [B24] ──── … - [26%] Ausweichmanöver
einl –––
Scheiße!
-> Ausweichmanöver einl… Scheiße!
Oder:
-> Ausweichmanöver einl– Scheiße! - [30%] „
…an…alle…
Handler One an alle Einheiten der Schwadron.
-> „… An … alle … Handler One an alle Einheiten der Schwadron. - [30%] […], erste Schwadron
…
“
-> […], erste Schwadron …“ - [31%] „
…
Undertaker.
-> „… Undertaker. - [31%] Wie viele außer Ihnen sind noch
…
“
-> Wie viele außer Ihnen sind noch …“ - [37%] Wie wunderschön
…
wahnsinnig.
-> Wie wunderschön … wahnsinnig. - [47%] Außerdem
…
-> Außerdem … - [53%] „Ah, echt gruselig. …
schließt
die sich wieder […]
-> „Ah, echt gruselig. … Schließt die sich wieder […] - [54%] „Ihr
––
“
-> „Ihr …“
Oder:
-> „Ihr –“ - [57%] „Oh nein,
‘
tschuldige!
-> „Oh nein, ’tschuldige! [’ statt ‘] - [61%] […] bei der Synchronisation des Para-
RAIDS
registriert wurde.
-> […] bei der Synchronisation des Para-RAIDs registriert wurde. - [75%] Es freut mich, heute wieder mit Ihnen zusammenarbeiten zu dürfen
.
“, sagte sie […]
-> Es freut mich, heute wieder mit Ihnen zusammenarbeiten zu dürfen“, sagte sie […] - [75%] Synchronisation erfolgreich.
”
-> Synchronisation erfolgreich.“ [“ statt ”] - [92%] Juggernaut
…
-> Juggernaut … - [97%] […] und die sieben Gefallenen
…
-> […] und die sieben Gefallenen …
Band 1 - Teil 2
- [Generell] [Bei Auslassungspunkten die auf ein vollständiges Wort folgen fehlt das Leerzeichen dazwischen im gesamten Text.]
- [2%] […] die dort stationierten Einheiten werden aufgelöst.
”
-> […] die dort stationierten Einheiten werden aufgelöst.“ [“ statt ”] - [3%] „Klingt, als hätten wir den achtzehnten Kriegsdistrikt verloren…
”
, seufzte Lena leise.
-> „Klingt, als hätten wir den achtzehnten Kriegsdistrikt verloren …“, seufzte Lena leise. [“ statt ”] - [4%] […], iss was.
”
-> […], iss was.“ [“ statt ”] - [5%] […] und schnitt das aus Weizenprotein hergestellte synthetische Fleisch,
welches Aussehen
und Geschmack des Originals nachempfunden war.
-> […] und schnitt das aus Weizenprotein hergestellte synthetische Fleisch, welches dem Aussehen und Geschmack des Originals nachempfunden war. - [12%] Dass solche
Menschenimitate
noch vor […]
[In Teil 1 stand „Menschen-Imitate“.] - [16%] – und dieses tiefe Schwarz
..
-> – und dieses tiefe Schwarz. - [23%] „Ja, genau. Eine Abwehreinheit mit dem Codenamen
„
Spearhead“
, […]
-> „Ja, genau. Eine Abwehreinheit mit dem Codenamen ‚Spearhead‘, […] - [36%] […], den Kontakt aufrechtzuerhalten.
"
-> […], den Kontakt aufrechtzuerhalten.“ [“ statt "] - [40%] „
Diese
Unrecht stillschweigend hinzunehmen, […]
-> „Dieses Unrecht stillschweigend hinzunehmen, […] - [57%] […], den faule, alte
Säcken
von sich geben, […]
-> […], den faule, alte Säcke von sich geben, […] - [63%] […] sind die so drauf.
"
-> […] sind die so drauf.“ [“ statt "] - [65%] „[…] In Friedenszeiten wird dir der Titel
„
Exsoldat“
wenig bringen.“
-> „[…] In Friedenszeiten wird dir der Titel ‚Exsoldat‘ wenig bringen.“ - [75%] Du kannst nicht mehr
'
zurückkehren'
…
-> Du kannst nicht mehr ‚zurückkehren‘ … - [78%] „Ach so, Lena, apropos
„
besonders“
, […]
-> „Ach so, Lena, apropos ‚besonders‘, […] - [87%]
“
Handler One an Spearhead-Schwadron.
-> „Handler One an Spearhead-Schwadron. - [Karte am Ende] [Von den fünf Überschriften in eckigen Klammern haben drei einen Punkt als Satzzeichen am Ende, zwei haben kein Satzzeichen am Ende.]
- [Karte am Ende] […] befindet sich im Zentrum dieser Hauptstadt –
In
der Kommandozentrale des Hauptquatiers der nationalen Armee.
-> […] befindet sich im Zentrum dieser Hauptstadt – in der Kommandozentrale des Hauptquatiers der nationalen Armee.
- Bsp. Teil 1:
-
Band 1 - Teil 3
- [Generell] [An fünf Stellen im Text steht ein
'
statt ’ (gibt's. 'm, steht's).] - [Generell] [Bei Auslassungspunkten, die vor oder hinter einem vollständigen Wort stehen, fehlt das Leerzeichen zum Wort.]
- [3%] An der hinteren Wand des Hangars, der sich in einer durch Wind und Wetter heruntergekommene Baracke befand, tanzten die großen, bunten
Letter
des Countdowns, der aus fünffarbiger Kreide an eine alte Tafel, die irgendjemand gefunden hatte, gemalt wurden.
-> An der hinteren Wand des Hangars, der sich in einer durch Wind und Wetter heruntergekommene Baracke befand, tanzten die großen, bunten Lettern des Countdowns, der aus fünffarbiger Kreide an eine alte Tafel, die irgendjemand gefunden hatte, gemalt wurden. - [11%] „Komm mir nicht mit ‚Was gibt'
s‘
, Undertaker! Verdammte Scheiße, du…!“
-> „Komm mir nicht mit ‚Was gibt’s?‘, Undertaker! Verdammte Scheiße, du …!“ [Fragezeichen vom Zitat.] - [26%] „Ich bin aber auch ein Processor, der dreimal so
viel
Wartungsaufwand verursacht,als
die anderen.“
[Liegt ggf. an mir aber das hört sich seltsam an, daher:]
-> „Ich bin aber auch ein Processor, der dreimal so viel Wartungsaufwand verursacht, wie die anderen.“
-> „Ich bin aber auch ein Processor, der dreimal mehr Wartungsaufwand verursacht, als die anderen.“ - [29%] „‚Tja
?
‘ Du mieser…!“
-> „‚Tja‘? Du mieser …!“ [Fragezeichen nach dem Zitat.] - [44%] „Also baden sie. Und das Flussufer ist gerade das Paradies auf Erden, oder?!
”
-> „Also baden sie. Und das Flussufer ist gerade das Paradies auf Erden, oder?!“ [“ statt ”] - [55%] „W-Was? Nein! […]“
[56%] „W-w-w-warte mal, Kaie?!“
[58%] „W-Was!“
[Die Groß- und Kleinschreibung bei gestotter ist inkonsistent.] - [62%] „Anju, wäre das jetzt nicht der Zeitpunkt, an dem du erstmal gaaanz süß ‚Geht es dir
gut‘
, fragst?“
-> „Anju, wäre das jetzt nicht der Zeitpunkt, an dem du erstmal gaaanz süß ‚Geht es dir gut?‘, fragst?“ [Fragezeichen zur potentiellen Frage.] - [66%] Also, äh, stell dir vor, ich synchronisiere mit einer von euch und ihr tuschelt gerade über Jungs: ‚Kurena, stehst du auf Shiiin?
‘ zum
Beispiel.
-> Also, äh, stell dir vor, ich synchronisiere mit einer von euch und ihr tuschelt gerade über Jungs: ‚Kurena, stehst du auf Shiiin?‘, zum Beispiel. [Komma.] - [78%] […], die, wie zu erwarten,
extremekelhaft
schmeckten.
-> […], die, wie zu erwarten, extrem ekelhaft schmeckten.
- [Generell] [An fünf Stellen im Text steht ein
-
Band 1 - Teil 4
- [Generell] [Bei Auslassungspunkten, die vor oder hinter einem vollständigen Wort stehen, fehlt das Leerzeichen zum Wort.]
- [24%] Sie bewegten ihre drei Beinpaare hektisch und schwenkten ihre komplexen Sensoren unterhalb ihres Torsos zusammen mit ihren
7, 62
-mm-Maschinengewehren nach links und rechts.
-> Sie bewegten ihre drei Beinpaare hektisch und schwenkten ihre komplexen Sensoren unterhalb ihres Torsos zusammen mit ihren 7,62-mm-Maschinengewehren nach links und rechts. [Leerzeichen.] - [Insert] [Unter der Überschrift steht „Grundstreitkraft der Legion“ in eckigen Klammern und über „Späh-Typ“ steht es noch einmal. Ich vermute letzteres sollte „Ameise“ heißen.]
- [Insert] [Meiner subjektiven Meinung nach würde „Späher-Typ“ statt „Späh-Typ“ besser passen. Es heißt ja auch „Nahkampfjäger-Typ“ und nicht „Nahkampfjagd-Typ“.]
- [Insert] [Meiner subjektiven Meinung nach sähe „1×7,62 mm“ (mit Malkreuz statt x) besser aus.]
- [38%] Ihre dünne Panzerung aus Aluminiumlegierung konnte von schweren Maschinengewehren
durschossen
werden, […]
-> Ihre dünne Panzerung aus Aluminiumlegierung konnte von schweren Maschinengewehren durchschossen werden, […] - [47%] „Hier Falke. Richtung 270, Entfernung 400. Sie kommen über das Gebäude, schießt sie ab, sobald sie sich zeigen.“
[Die Aussage sollte vmtl. in code Umgebung stehen. Wenn ich es richtig verstehe, steht wörtliche Rede, die aus der aktuellen Perspektive über das Para-RAID gehört wird in der code Umgebung.] - [50%] Die gegnerische Seite besaß vorrückende Beobachtungsdrohnen, die für die Korrektur des
Artilleriegeschosses
unverzichtbar waren und anhand des Geländes und der feindlichen Truppen die richtige Position bestimmen konnten.
-> Die gegnerische Seite besaß vorrückende Beobachtungsdrohnen, die für die Korrektur des Artilleriebeschusses unverzichtbar waren und anhand des Geländes und der feindlichen Truppen die richtige Position bestimmen konnten. - [75%]
“
Wahnsinn, mit nur einem einzigen Schuss alle abgeräumt! Wie uncool, so macht das bald keinen Spaß mehr.“
-> „Wahnsinn, mit nur einem einzigen Schuss alle abgeräumt! Wie uncool, so macht das bald keinen Spaß mehr.“ [„ statt “] - [80%] Das war
eine
der Dinge, die sie und die anderen nicht mit ihm teilen konnten.
-> Das war eines der Dinge, die sie und die anderen nicht mit ihm teilen konnten.
Oder:
-> Das war eins der Dinge, die sie und die anderen nicht mit ihm teilen konnten. - [82%] Die munter gewordenen Teammitglieder entfernten hastig die Patronen aus ihren Pistolen und
stecken
sie zurück in ihre Holster.
-> Die munter gewordenen Teammitglieder entfernten hastig die Patronen aus ihren Pistolen und steckten sie zurück in ihre Holster. - [82%] „Auch von meiner Seite aus, gute Arbeit, Undertaker. Habt ihr gerade ein Spiel oder so gespielt? Sollte ich stören, tut mir das leid, ihr könnt gerne weitermachen.“
[code Umgebung.] - [86%] „Die Analyse der Taktiken und Formationstendenzen der Legion sind eine der Aufgaben
alsHandler
.“
-> „Die Analyse der Taktiken und Formationstendenzen der Legion sind eine der Aufgaben als Handler.“ [Leerzeichen.] - [89%] „Oh… Entschuldigung. Aber vielleicht sollten Sie es gerade deshalb als Übung betrachten. Es wird
Ihnennämlich
irgendwann noch einmal nützlich sein.“
-> „Oh … Entschuldigung. Aber vielleicht sollten Sie es gerade deshalb als Übung betrachten. Es wird Ihnen nämlich irgendwann noch einmal nützlich sein.“ [Leerzeichen.] - [93%] Meine Güte, seufzte die Handlerin und […]
[Ich bin mir hier nicht sicher, aber wenn es wörtliche Rede ist, müsste es in Anführungszeichen und vmtl. auch code Umgebung.] - [97%] „Seit wie vielen Jahren sind Sie
alleschon
im Kriegsdienst?“
-> „Seit wie vielen Jahren sind Sie alle schon im Kriegsdienst?“
-
-
- [Generell] [In Teil 5 und 6 ist die Rede von „stellvertretende Kapitän namens Werwolf“ bzw. „Vize Kapitän Werwolf“. Ansonsten ist immer von Hauptmann oder Truppenleiter statt Kapitän die Rede.]
Band 1 – Teil 5
- [19%] In solchen Momenten wirkten sie
wie
wirklich wie ganz normale Jugendliche ihres Alters.
-> In solchen Momenten wirkten sie wirklich wie ganz normale Jugendliche ihres Alters. - [22%] „Knirps“
-> „Knirps.“ [Punkt] - [29%] „…
wirklich
sehr überzeugend, Shin“, murmelte Theo so leise, dass es die Handlerin anscheinend nicht mitbekam.
-> „… Wirklich sehr überzeugend, Shin“, murmelte Theo so leise, dass es die Handlerin anscheinend nicht mitbekam. - [32%] Man konnte fast meinen, Daiyas sonst so humorvoller Blick wäre nur reine Fassade
-
derart ernst schaute er sie an und zuckte dabei nüchtern mit den Achseln.
-> Man konnte fast meinen, Daiyas sonst so humorvoller Blick wäre nur reine Fassade – derart ernst schaute er sie an und zuckte dabei nüchtern mit den Achseln. [Gedankenstrich statt Bindestrich.] - [87%] Zumindest kann ich mich nicht daran erinnern, euch dergleichen genannt zu haben,
––
“
-> Zumindest kann ich mich nicht daran erinnern, euch dergleichen genannt zu haben, –“
Band 1 – Teil 6
- [12%] Wir unwürdigen Schweine stehen eben auf einer ganz anderen Stufe als ein ach-so-edles Menschenwesen wie du, hab ich recht?!
”
-> Wir unwürdigen Schweine stehen eben auf einer ganz anderen Stufe als ein ach-so-edles Menschenwesen wie du, hab ich recht?!“ [“ statt ”] - [13%] „‚Nicht wahr
?
‘ Was daran soll nicht wahr sein?
-> „‚Nicht wahr‘? Was daran soll nicht wahr sein? - [31%] „Gut,
hab‘s
ja verstanden.“
-> „Gut, hab’s ja verstanden.“ [’ statt ‘]
Band 1 – Teil 7
- [6%] Als Lena nicht wusste, was sie daraufhin sagen sollte, fragte
sie Shin
nach einer kurzen Weile:
-> Als Lena nicht wusste, was sie daraufhin sagen sollte, fragte Shin sie nach einer kurzen Weile: - [11%] […],
Kurena!Du
warst doch gestern genauso wütend wie ich.
-> […], Kurena! Du warst doch gestern genauso wütend wie ich. [Leerzeichen.] - [27%] Es wäre besser, du kündigst.
"
-> Es wäre besser, du kündigst.“ [“ statt "] - [43%] Gleißendes Sonnenlicht drang durch die Vorhänge ihres nach Osten gerichteten
Zimmer
.
-> Gleißendes Sonnenlicht drang durch die Vorhänge ihres nach Osten gerichteten Zimmers. - [44%] Lass uns Partykleider anschauen gehen, wenn wir mal wieder ein paar freie
Minute
übrighaben.
-> Lass uns Partykleider anschauen gehen, wenn wir mal wieder ein paar freie Minuten übrighaben. - [53%] Sturmgewehre konnten nichts gegen die Legion ausrichten, wenn einem aber nichts anderes übrigblieb, würde man im Fall der Fälle
zu dieser Waffe zurückgreifen
.
-> Sturmgewehre konnten nichts gegen die Legion ausrichten, wenn einem aber nichts anderes übrigblieb, würde man im Fall der Fälle auf diese Waffe zurückgreifen.
Oder:
-> Sturmgewehre konnten nichts gegen die Legion ausrichten, wenn einem aber nichts anderes übrigblieb, würde man im Fall der Fälle zu dieser Waffe greifen. - [77%] „Nein, keineswegs…
ich
bin keine stocksteife Person, die sich an sinnlosen Regeln und Verboten festhält.
-> „Nein, keineswegs … Ich bin keine stocksteife Person, die sich an sinnlosen Regeln und Verboten festhält. - [92%] Es ist gefährlich, sich mit mir zu synchronisieren, wenn so viele
……
dabei sind.
-> Es ist gefährlich, sich mit mir zu synchronisieren, wenn so viele … dabei sind. - [94%] [×3] Was hat Shin da gerade gesagt
?‚
Wenn so vieleSchwarze
Schafe dabei sind…‘
?
-> Was hat Shin da gerade gesagt? „Wenn so viele schwarze Schafe dabei sind …“?
[Leerzeichen zwischen nach dem Fragezeichen. Doppelte Anführungszeichen. An anderen Stellen wird „schwarze“ in „schwarze Schafe“ klein geschrieben.]
Band 1 – Teil 8
- [7%] „……Ah…“ [sechs Punkte.]
-> „… Ah …“ - [9%] Es war keiner der Processoren, mit
der
sie sich synchronisiert hatte.
-> Es war keiner der Processoren, mit dem sie sich synchronisiert hatte. - [9%] Es war
keiner
ihrer Stimmen.
-> Es war keine ihrer Stimmen. - [9%] Sie waren dafür viel zu weit entfernt und außerdem waren es so unzählig
viele.Und
mittendrin hatte sie diese eine ächzende Stimme gehört.
-> Sie waren dafür viel zu weit entfernt und außerdem waren es so unzählig viele. Und mittendrin hatte sie diese eine ächzende Stimme gehört. [Leerzeichen.] - [15%] Die Stimme von Kaie, die unaufhörlich
'
Ich will nicht sterben'
wimmerte, erlosch in dem Moment, als der Beschuss begann.
-> Die Stimme von Kaie, die unaufhörlich „Ich will nicht sterben“ wimmerte, erlosch in dem Moment, als der Beschuss begann. - [34%] Selbst die sich am nächsten befindende Basis war normalerweise enorm weit weg gewesen und man konnte gar nicht einsehen, wie viele Legion-Einheiten
sich
in diesem Umfeld wimmelten.
-> Selbst die sich am nächsten befindende Basis war normalerweise enorm weit weg gewesen und man konnte gar nicht einsehen, wie viele Legion-Einheiten in diesem Umfeld wimmelten. - [39%] „J-Ja…
.
[vier Punkte.]
-> „J-Ja … - [77%] Weil er mit dem Duschen fertig war und vorhatte, ins Bett zu gehen, war am Kragen seiner Felduniform, die er über einem Unterhemd trug, keine Spur
dies
hellblauen Markenzeichens.
-> Weil er mit dem Duschen fertig war und vorhatte, ins Bett zu gehen, war am Kragen seiner Felduniform, die er über einem Unterhemd trug, keine Spur dieses hellblauen Markenzeichens [zu sehen/erkennbar]. - [91%] Während er durch den Spalt in der Tür seines
Zimmers nebenan
blickte, sah er Shin, wie er in der Dunkelheit vor dem Fenster im blauen Mondlicht stand.
-> Während er durch den Spalt in der Tür seines Zimmers nach nebenan blickte, sah er Shin, wie er in der Dunkelheit vor dem Fenster im blauen Mondlicht stand.
Band 1 – Teil 9
- [3%]
Dumachst
Stress, störst und lenkst ab, dabei bist du nicht mal auf dem Schlachtfeld.
-> Du machst Stress, störst und lenkst ab, dabei bist du nicht mal auf dem Schlachtfeld. - [26%] Dass sie
ihren
kostbaren Kameraden aber nicht wie Monster behandelte, hatte Kurena schon angefangen, wertzuschätzen.
-> Dass sie ihre kostbaren Kameraden aber nicht wie Monster behandelte, hatte Kurena schon angefangen, wertzuschätzen. - [31%] „
Hurentocher
“ glaubte sie gelesen zu haben.
-> „Hurentochter“ glaubte sie gelesen zu haben. - [79%] Kino und die anderen schienen sich wirklich zu amüsieren und Lena konnte ihr Lachen dabei wahrnehmen.
[Der gesamte Satz steht in code Umgebung, ist aber keine wörtliche Rede.] - [97%] Es macht euch nichts aus, oder?
"
-> Es macht euch nichts aus, oder?“ [“ statt "]
Band 1 – Teil 10
- [16%] „Dein Name ist eine Sünde. Wie passend. Es ist deine Schuld. Alles, wirklich alles ist deine Schuld!
“
Dass Mama jetzt tot ist und dass auch ich bald sterben muss, geschieht alles, wirklich alles nur wegen deiner Sünde!“
-> „Dein Name ist eine Sünde. Wie passend. Es ist deine Schuld. Alles, wirklich alles ist deine Schuld! Dass Mama jetzt tot ist und dass auch ich bald sterben muss, geschieht alles, wirklich alles nur wegen deiner Sünde!“ - [33%] [×3] Hier, in den Schwadronen
derersten
Kriegsdistriktean vorderster
Front der ersten Verteidigungslinien.
-> Hier, in den Schwadronen der ersten Kriegsdistrikten an vorderster Front der ersten Verteidigungslinien.
[derersten. …distriktean. an] - [35%] „A-
aber
…“
-> „A-Aber …“ - [91%] …Was glaubst du eigentlich, wie viele Eighty-Six für dieses RAID-Gerät getötet worden sind?
”
-> … Was glaubst du eigentlich, wie viele Eighty-Six für dieses RAID-Gerät getötet worden sind?“ [“ statt ”]