Tearmoon Empire - Korrekturen
-
Buch 1 - Teil 9
- [5%] […], erfolgreich ein
Mittagsessen
zu kreieren.
-> […], erfolgreich ein Mittagessen zu kreieren. - [14%] Auf diese Weise ließen sich sicherlich lästige Gerüchte vermeiden, wie
beispielweise
, […]
-> Auf diese Weise ließen sich sicherlich lästige Gerüchte vermeiden, wie beispielsweise, […] - [44%] Dies war die Frucht seiner mühsamen Arbeit — ein belegtes Brot in
Pferdeform
[Fehlendes Satzzeichen.]
-> Dies war die Frucht seiner mühsamen Arbeit — ein belegtes Brot in Pferdeform. - [50%] Für dich,
mich
und Chloe.“
[Ich bin mir hier nicht ganz sicher aber intuitiv würde ich sagen, dass Mia sich selbst als letzte aufzählen sollte.]
-> Für dich, Chloe und mich.“ - [99%] „Haaa!
“Sein
Gegner schlug erneut zu.
-> „Haaa!“ Sein Gegner schlug erneut zu. [Leerzeichen nach den Anführungszeichen oben.]
- [5%] […], erfolgreich ein
-
Buch 1 - Teil 10
- [0%] […] und seien sie nicht einmal genauso mächtig
—könnte
er ihn auf Trab halten und den perfekten Moment für seinen entscheidenden Todesstoß abpassen.
-> […] und seien sie nicht einmal genauso mächtig — könnte er ihn auf Trab halten und den perfekten Moment für seinen entscheidenden Todesstoß abpassen. [Leerzeichen.] - [5%] […], wäre das ganz und gar nicht gut für
uns.Zudem
…
-> […], wäre das ganz und gar nicht gut für uns. Zudem … [Leerzeichen.] - [88%] Das ist der erste Eintrag seit meiner
Widergeburt
.
-> Das ist der erste Eintrag seit meiner Wiedergeburt.
- [0%] […] und seien sie nicht einmal genauso mächtig
-
-
Buch 2 - Teil 1
- [17%] Auf der anderen Seite zögen die Taten der Prinzessin in bestimmten anderen
Dinge
eine schlimmere Wendung als zuvor nach sich.
-> Auf der anderen Seite zögen die Taten der Prinzessin in bestimmten anderen Dingen eine schlimmere Wendung als zuvor nach sich. - [46%] Mit seinem tiefgreifenden Geschäftsverständnis und seinem
Vermögen
, die Dinge ruhig und besonnen zu beurteilen, war er eine herausragende, von seienen Kollegen hoch angesehene Persönlichkeit.
[Ich finde das WortVermögen
an der Stelle etwas irreführend, da ich zunächst an finanzielles Vermögen dachte. Fähigkeit fände ich eindeutiger.] - [52%] Wäre es Ihnen möglich, einige Waren von der anderen Seite des Meeres
zu übersetzen
?
[Ich bin mir unsicher aber ich glaube es müsste überzusetzen heißen. Es soll ja nichts aus einer anderen Sprache übersetzt werden. Andernfalls könnte man es auch umgehen mit:]
-> Wäre es Ihnen möglich, einige Waren von der anderen Seite des Meeres zu beschaffen? - [85%] Man musste Zuckerbrote und Peitschen
gelichermaßen
einsetzen, […]
-> Man musste Zuckerbrote und Peitschen gleichermaßen einsetzen, […]
[Ich persönlich würde es ohne Plural bevorzugen, es liest sich etwas ungewohnt:]
-> Man musste Zuckerbrot und Peitsche gleichermaßen einsetzen, […]
- [17%] Auf der anderen Seite zögen die Taten der Prinzessin in bestimmten anderen
-
Buch 2 - Teil 2
- [22%] Wenn nicht infrage kam, das Geschenk
zurückgeben
, hatte sie keine andere Wahl, […]
-> Wenn nicht infrage kam, das Geschenk zurückzugeben, hatte sie keine andere Wahl, […] - [43%] […], hatte sie glücklich über beide Ohren gelächelt.
[Scheint es auch so zu geben, hört sich für mich allerdings sehr fremd an, daher:]
-> […], hatte sie glücklich bis über beide Ohren gelächelt. - [44%] Der Prinz ist genauso fabelhaft wie sein Geschenk
.
[Punkt ist aufrecht.]
-> Der Prinz ist genauso fabelhaft wie sein Geschenk. - [80%] „Einfach
ausgedrückt ja
.“
-> „Einfach ausgedrückt, ja.“
[Wahrscheinlich nicht unbedingt notwendig, ich finde es mit Komma angenehmer.]
- [22%] Wenn nicht infrage kam, das Geschenk
-
Vielen Dank für die Korrekturvorschläge, diese wurden größtenteils übernommen.
-
Vielen Dank für die Korrekturvorschläge, diese wurden nun übernommen.
-
-
-