• Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse

JNC Nina Forums

Die Tagebücher der Apothekerin - Korrekturen

Scheduled Pinned Locked Moved Pre-Pub Korrekturen ✏️
51 Posts 11 Posters 1.7k Views
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • A Offline
    A Offline
    ahaa
    wrote on last edited by
    #37

    Und zu Band 2, Part 7:

    ca. 1%: ...warf sich auf ihn...
    sie warf sich auf ihn

    ca. 2%: ...die an der Krone hin und her wogen.
    Jinshi trägt hier eine zeremonielle Kopfbedeckung und keine Krone.

    ca. 16%: Zunächst einmal sind die aktuellen Ereignisse eine Folge mehrerer Zufälle. .
    Ein Punkt ist zu viel

    ca. 23%: ...aber vielleicht gab noch andere Teile?
    gab es noch

    ca. 35%: Ich muss es muss mir sicher sein!
    Ich muss mir sicher sein!

    ca. 43%: Was wäre, wenn Suirei etwas davon aus der Apotheke genommen hatte.
    Fragezeichen statt Punkt

    ca. 55%: Die einzelnen Substanzen, waren einzeln...
    Die Substanzen waren einzeln...

    ca. 61%: Das Wundermittel, die Tote wieder zum Leben erweckt...
    Das Wundermittel, das...

    ca. 62%: ...aber könnten Ihr mein Bein nähen?
    könntet Ihr

    ca. 78%: Es waren Jinshis Milchbrüder.
    Soweit ich weiß, ist nur Basen, Gaoshuns jüngerer Sohn, Jinshis Milchbruder. Außerdem impliziert die Aussage, dass Gaoshun nur Söhne hat, aber er hat zwei Söhne und eine Tochter.

    1 Reply Last reply
    0
  • A Offline
    A Offline
    ahaa
    wrote on last edited by
    #38

    Und zu Band 2, Teil 8:

    ca. 27 %: ...der größte Feind von getrocknete Kräutern...
    getrockneten

    ca. 46%: ...das selbstverständlichste der Welt.
    Selbstverständlichste

    Und gleich noch zu Teil 9:

    ca. 3 %: ...nahm er neue Position..
    Positionen

    ca. 15%: ...eine Frau mit erheblichem, sexuellem Hunger...
    ohne Komma

    ca. 87%: ...das aus den Blütenblättern gewonnen ätherische Öl...
    gewonnene

    1 Reply Last reply
    0
  • A Offline
    A Offline
    ahaa
    wrote on last edited by
    #39

    Und zu Band 2, Part 10:

    ca. 30 %: ...wenn sie die Mätresse Kaisers war...
    des Kaisers

    ca. 63%: Das war eine Droge.
    Vielleicht besser "Medizin" oder "Arznei" statt "Droge"? Sonst hört es sich so an, als wäre unsere Mao im Besitz illegaler Rauschmittel. 🙂

    ca. 85%: ...und vernichtete ihn auf spektakuläre Weise.
    vernichteten

    Und zu Part 11:

    ca. 4%: ...ein halbgeöffnete Schnürbeutelchen
    halbgeöffnetes

    ca. 7%: Ein wenig nachdenken, hätte...
    Ein wenig Nachdenken hätte...

    ca. 8%: ...setzt sich Rakan...
    setzte

    ca. 10%: ...ein Becher zu nehmen.
    einen

    ca. 11%: ...breitet sich...
    breitete

    ca. 13%: ...kein Säugling gebe...
    keinen

    ca. 27%: ...flattern auf...
    flatterten

    ca. 41%: ...über allem schätzte...
    über alles

    ca. 43%: ...Maomao erschreckend dünner Gestalt...
    Maomaos

    ca. 43%: Weil er tat, was er tat, und ist, was er ist, bin ich heute überhaupt hier. Vielleicht besser so: Wegen dem, was er tat und mit wem er es tat, bin ich heute überhaupt hier.

    ca. 52%: ...nur meinen Adoptivvater und mich zu erkennen, wer wir sind...
    Das "wer wir sind" ist überflüssig.

    ca. 57%: ...der er ihr geholfen hatte...
    das "er" weg

    ca. 61%: Wenn ihr die Spitze eines Finger abgetrennt...
    Wenn Ihr die Spitze eines Fingers abtrennt

    ca. 91%: ...dass ihrer beide Gesichter...
    ihre beiden Gesichter

    FilthyCrownF 1 Reply Last reply
    0
  • M mgottselig referenced this topic on
  • FilthyCrownF Offline
    FilthyCrownF Offline
    FilthyCrown Redakteur (DE)
    replied to ahaa on last edited by
    #40

    @ahaa Vielen Dank für die Anmerkungen über den gesamten Band hinweg. Die passenden Änderungen wurden vorgenommen.

    1 Reply Last reply
    0
  • A Offline
    A Offline
    ahaa
    wrote on last edited by
    #41

    Und weiter geht's mit den Korrekturen! 🙂

    Zu Band 3, Part 1:

    ca. 10%: ...ihn zu besänftigten.
    besänftigen

    ca. 18%: ...als wüsste von nichts.
    als wüsste sie von nichts

    ca. 33%: ...dass ihr Adoptivvater ihr weitergegeben hatte.
    das

    ca. 68%: ...unterlegen war.
    waren

    ca. 79%: ...sich einfach weitere Exemplar kaufen würden.
    ein weiteres Exemplar
    oder
    weitere Exemplare

    ca. 89%: ...dass ähnlich unliebsam wie eine streunende Katze sei.
    dass sie ähnlich unliebsam

    ca. 94%: ...die man im Alltag tatsächlich Gebrauch fanden.
    die im Alltag tatsächlich Gebrauch fanden.

    ca. 97%: ...junges Kind...
    Das klingt seltsam. Vielleicht besser "kleines Kind".

    Und gleich zu Part 2:

    ca. 15%: ...wie Shaolan wirkte aber ein wenig albern.
    ein Komma fehlt

    ca. 19%: ...nicht gestattet, unhygienischen Dinge in den Palast zu bringen
    unhygienische (und außerdem fehlt der Punkt am Ende des Satzes)

    ca. 40%: ...dass sie ihm anstelle von Teegebäck servieren konnte.
    das

    1 Reply Last reply
    0
  • VantomV Offline
    VantomV Offline
    Vantom
    wrote on last edited by
    #42

    IMG_0114.jpeg

    Band 2, Kapitel 5

    Ist zwar kein PrePub mehr aber vlt. kann es ja noch korrigiert werden bei Zeiten.

    1 Reply Last reply
    0
  • VantomV Offline
    VantomV Offline
    Vantom
    wrote on last edited by
    #43

    IMG_0115.jpeg

    Band 2, Kapitel 8

    1 Reply Last reply
    0
  • VantomV Offline
    VantomV Offline
    Vantom
    wrote on last edited by Vantom
    #44

    IMG_0116.jpeg
    Band 2, Kapitel 17

    1 Reply Last reply
    0
  • A Offline
    A Offline
    ahaa
    wrote on last edited by
    #45

    Zu Band 3, Part 3:

    ca. 8%: ...in dem sich die wichtigen Medikamente aufbewahrt wurden...
    das "sich" ist überflüssig

    ca. 10%: Sie füllte heißes Wasser in das kalte Gefäß, um sie zu erwärmen.
    um es zu erwärmen

    ca. 68%: Wie wäre es mit weißem Tee, Eure Exzellenz.
    Fragezeichen statt Punkt

    ca. 79%: ...also verrichtet sie einfach ihre Arbeit...
    verrichtete

    Und zu Part 4:

    ca. 3%: Jinshi mochte ein etwas Ansehen...
    entweder "ein wenig" oder "etwas"

    ca. 7%: ... weswegen er wohlihre Meinung einholen wollte.
    fehlendes Leerzeichen

    ca. 45%: ...soetwas konnte man kaum noch als eine Blume...
    hier auch ein fehlendes Leerzeichen

    ca. 73%: ...auf den Tod seiner Tochter reagieren würde,/doch bei eventuellen inoffiziellen Absprachen, blieb ihm nichts
    das "/" weg und das zweite Komma auch

    ca. 88%: Gaoshuns Augen fokussierte seinen Blick...
    "Gaoshun" statt "Gaoshuns Augen"

    1 Reply Last reply
    0
  • A Offline
    A Offline
    ahaa
    wrote on last edited by
    #46

    Zu Band 3, Part 5:

    ca. 34%: Ja, gnädiger Herr. Zumindest nehme ich es an.
    Das ist doch Gaoshun, der hier spricht, nicht Maomao, oder?

    zu Part 6:

    ca. 39%: Kein Wunder also, dass all die Beamten alle so eifrig waren.
    Entweder "all die Beamten" oder "die Beamten alle".

    ca. 84%: ...eine der Holzkiste...
    Holzkisten

    1 Reply Last reply
    0
  • A Offline
    A Offline
    ahaa
    wrote on last edited by
    #47

    Zu Band 3, Part 7:

    ca. 23%: ...im Innere Palast...
    Inneren

    ca. 67%: ...nahm einen Schluck von ihrem...
    nahm sie einen Schluck

    1 Reply Last reply
    0
  • A Offline
    A Offline
    ahaa
    wrote on last edited by
    #48

    Zu Band 3, Part 8:

    ca. 12% ...von parfümierten Öl...
    parfümiertem

    ca. 17%:
    ...zog sie ständig die Aufmerksamkeit Personen...
    von Personen

    ca. 58%:
    ...indem die Magd weggesperrt worden war.
    in dem

    ca. 82%: ...spülte es mit dem einem weiteren Schluck Wasser herunter.
    mit einem weiteren

    1 Reply Last reply
    0
  • A Offline
    A Offline
    ahaa
    wrote on last edited by
    #49

    Zu Band 3, Part 9:

    ca. 30 %: ...schrecklich unhöfliche klingen.
    unhöflich

    ca. 45 %: ...nur diejenige, die von der Kaiserinmutter...
    diejenigen

    ca. 63 %: ...dass das das Blut...
    ein "das" zu viel

    ca. 88%: ...nach etwas, dass sie ihnen stattdessen anbieten könnte.
    das

    1 Reply Last reply
    0
  • C Offline
    C Offline
    C-Ray
    wrote on last edited by C-Ray
    #50

    Band 3, Teil 10

    ~40%

    "Kann es sein, dass ich vom vorherigen Kaiser mit einem Fluch belegt wurde?"

    Hier wurde was verwechselt. Nicht der Kaiser hat die Witwe mit einem Fluch belegt, sie fragt ob sie diejenige war, die den Kaiser verflucht hat. Das wird auch ersichtlich aus den folgenden Kapiteln, wie zum Beispiel, dass der Leichnam des Kaisers nicht so stark verweste. Am Ende des Falls erinnert sie sich auch, wie sie den vorherigen Kaiser vergewaltigt hatte und ihn verfluchte. Sie glaubt, dass ihr Fluch wahr wurde, deswegen fragt sie Maomao um Rat.

    Die englische Übersetzung der Light Novel macht denselben Fehler, die englische Übersetzung des Mangas jedoch glücklicherweise nicht.

    Der Satz sollte daher sein:

    "Kann es sein, dass ich den vorherigen Kaiser mit einem Fluch belegt hatte?"

    Oder so ähnlich.

    Ähnlich sieht es bei ~75% aus.

    Doch die Kaiserinwitwe habe nur den Kopf geschüttelt und wiederholt, dass sie verflucht sei.

    Sie hat den Kaiser verflucht.

    Teil 11

    ~39%

    Und es geschah einfach, dass ihre erste Menstruation früher kam, als die von anderen Mädchen in ihrem Alter.

    Das Komma vor dem "als" ist unnötig. Bei direkten Vergleichen mit "als" oder "wie" sollte man das Komma weglassen.

    ~51%

    Dass jemand wie er, sie vergessen sollte.

    Auch hier ist kein Komma nötig.

    Ich bin nicht den ganzen Part durchgegangen, aber mir ist die ungewöhnlich hohe Zahl der nicht nötigen Kommas aufgefallen. Das stört den Lesefluss etwas.

    1 Reply Last reply
    0
  • M mgottselig referenced this topic on
  • C Offline
    C Offline
    C-Ray
    wrote on last edited by C-Ray
    #51

    Hallo zusammen,

    ich habe gerade das vollständige EBook fpr den dritten Band heruntergeladen und bin sichtlich enttäuscht, dass mein Korrekturvorschlag vollkommen ignoriert wurde. Es handelt sich um einen großen Übersetzungsfehler und dreht die Geschichte um die Kaiserwitwe vollkommen um. Nun ist dieser Fehler im endgültigen Release drin. Ich bitte dies zu korrigieren.

    Nochmal, ie Kaiserwitwe bittet Maomao darum zu untersuchen ob sie den vorherigen Kaiser verflucht hat. Andersrum ergibt das keinen Sinn...

    1 Reply Last reply
    0
  • M mgottselig referenced this topic

  • Login

  • Login or register to search.
Powered by NodeBB Contributors
  • First post
    Last post
0
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
  • Login

  • Login or register to search.