Ihr Name ist nicht Tuuri sondern Tuuli. Tuuli ist nach dem finnischen Wort für Wind benannt, das wurde von der Autorin so bestätigt. Der Vergleich hinkt also für mich.
Wie ich oben bereits erklärt habe, wäre ein Name, den jemand der nur deutsch spricht korrekt aussprechen kann, meiner Meinung nach am besten. So ist man im Englischen und Französischen vorgegangen. Dass "Main" ihren Namen mit dem Fluss teilen würde ist eigentlich irrelevant, das wäre schlicht gesagt Zufall.
Wir wissen woher ihr Name herkommt. Er basiert auf "ura no" (mein), der Name in ihrem Alphabet wird Main geschrieben und korrekte Aussprache war das entscheidende Argument für Myne im Englischen und Maïn im Französischen. Daher denke ich ist Main (oder irgendeine ähnliche Schreibweise, wie Meyn oder Mayn, hauptsache man kann als deutschsprachige Person intuitiv den Namen richtig aussprechen) deutlich besser als Myne.