• Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse

JNC Nina Forums

The Eminence in Shadow - Korrekturen

Scheduled Pinned Locked Moved Pre-Pub Korrekturen ✏️
37 Posts 8 Posters 1.0k Views
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • EleusisE Offline
    EleusisE Offline
    Eleusis
    wrote on last edited by
    #26

    Buch 2 - Teil 5

    • [Generell] [Nach 60% gibt es vier Stellen an denen Rose statt Annerose steht.]
    • [8%] Ein paar Gaffer fingen an zu lachen:
      -> Ein paar Gaffer fingen an zu lachen.
    • [11%] […], wobei ich aber keine Fauste ballen, […]
      -> […], wobei ich aber keine Faust ballen, […]
      Oder:
      -> […], wobei ich aber keine Fäuste ballen, […]
    • [27%] Röse zögerte kurz und […]
      -> Rose zögerte kurz und […]
    • [29%] […], kannst du mir vielleicht einfach vertrauen?”
      -> […], kannst du mir vielleicht einfach vertrauen?“ [“ statt ”]
    • [30%] „Die Schülerratspräsidentin Rose hat ihren Verlobten erstochen und ist auf der Flucht!“
      [Sie hat ihn nicht erstochen.]
      -> „Die Schülerratspräsidentin Rose hat auf ihren Verlobten eingestochen und ist auf der Flucht!“
    • [31%] […], sagte trocken Natsume, […]
      -> […], sagte Natsume trocken, […]
    • [55%] „H-Hast du dieses Ergebnis etwas auch vorhergesehen ...?“, […]
      -> „H-Hast du dieses Ergebnis etwa auch vorhergesehen ...?“, […]
    • [56%] […], kämpft Norma Lerytp gegen Goldoh Glänzi.
      -> […], kämpft Norma Lertyp gegen Goldoh Glänzi.
    • [58%] Beschwer dich aber hinterher nicht, wenn du verlierst!
      [Er will ja nicht wetten, also kann er eigentlich auch nicht verlieren. Oder gilt hier „Wer nicht spielt hat schon verloren“? 😉 ]
      -> Beschwer dich aber hinterher nicht, wenn du leer ausgehst!
    • [63%] Dabei habe ich mich insgesamt schon dreimal mit Goldoh duelliert
      [Da er die Kämpfe nie angetreten hat haben sie sich auch nicht duelliert.]
      -> Dabei bin ich insgesamt schon dreimal auf Goldoh gestoßen
      Oder:
      -> Dabei haben sich unsere Wege schon dreimal gekreuzt
    • [90%] Sie beobachteten seine nächsten Kämpfe an und […]
      -> Sie beobachteten seine nächsten Kämpfe und […]
    • [92%] Normas Gegner im Finale war Quinton, […]
      -> Normas Gegner im Finale der Vorrunde war Quinton, […]
    • [96%] Außerdem hätte ich gern einen Rat“, sagte sie.
      [97%] „Lass mich dir auch einen Rat geben ...“, sagte ich, […]
      [Die Reihenfolge der Ereignisse scheint mir etwas seltsam. Annerose fragt nach einem Rat, dann gibt er ihr auch einen?]

    Buch 2 - Teil 6

    • [2%] […] Hauptturnier des Bunshin-Festivals.
      -> […] Hauptturnier des Bushin-Festivals.
    • [15%] […], sagte Alexa.
      -> […], sagte Alexia.
    • [15%] […], legte eine Hand auf ihr Schwert und...fing an zu lachen.
      -> […], legte eine Hand auf ihr Schwert und ... fing an zu lachen. [Leerzeichen.]
    • [28%] Das is richtig.
      -> Das ist richtig.
    • [38%] Ansonsten lasse ich König Oriana unsere Ehrengäste exekutieren!
      [Das Bushin-Festival wird von Midgar ausgerichtet und nicht von Oriana.]
      -> Ansonsten lasse ich König Oriana die Ehrengäste exekutieren!
    • [42%] Vielleicht...wäre das der beste Weg.
      -> Vielleicht ... wäre das der beste Weg. [Leerzeichen.]
    • [53%] […], gebe ich dir welche ...
      [Vor dieser Aussage hat noch keiner von Beiden von „Macht“ gesprochen, daher klingt es etwas seltsam.]
      -> […], gebe ich dir ...
    • [62%] […], sodass Alexa kurz innehielt.
      -> […], sodass Alexia kurz innehielt.
    • [71%] Natsume betrachtete Alexia an und […]
      -> Natsume betrachtete Alexia und […]
    • [96%] […], mit bisschen Training kannst du […]
      -> […], mit ein bisschen Training kannst du […]
    • [96%] […], wiederholte ich meine Frage..
      -> […], wiederholte ich meine Frage. [Punkt.]
    1 Reply Last reply
    0
  • EleusisE Offline
    EleusisE Offline
    Eleusis
    wrote on last edited by
    #27

    Buch 2 - Teil 7

    • [0%] […], und schlich mich zum Warteraum für Spieler davon.
      -> […], und schlich mich zum Warteraum für Teilnehmer/Kämpfer davon.
    • [3%] „Ich weiß nicht so recht ...“ antwortete ich.
      -> „Ich weiß nicht so recht ...“, antwortete ich.
    • [8% ×2] Während ich ihr hinterherblickte, murmelte ich „die is ja ziemlich stark ...“ und machte mich selbst auf den Weg.
      [1. Ich bin mir nicht sicher ob das is beabsichtigt ist.]
      [2. Zeichensetzung: wörtliche Rede oder Hervorhebung.]
      -> Während ich ihr hinterherblickte, murmelte ich: „die is ja ziemlich stark ...“, und machte mich selbst auf den Weg.
      -> Während ich ihr hinterherblickte machte mich mit einem gemurmelten „die is ja ziemlich stark ...“ selbst auf den Weg.
    • [19%] […], dass keiner seiner Gegener mit seiner Geschwindigkeit mithalten konnten.
      -> […], dass keiner seiner Gegener mit seiner Geschwindigkeit mithalten konnte.
    • [32%] Rose dachte, […]
      -> Annerose dachte, […]
    • [33%] […], was Rose dachte, […]
      -> […], was Annerose dachte, […]
    • [34%] „Stark ...“ [Zeilenumbruch] Hörte Dumme Iris murmeln, […]
      -> „Stark ...“, hörte Dumme Iris murmeln, […]
    • [54%] Ich könnte die Person besiegen, die jeder für die stärkste gehalten hatte, so was wie „Meine Aufgabe hier ist erledigt ...“ sagen und verschwinden.
      [Ich bin mir hier nicht ganz sicher mit wörtlicher Rede oder Hervorhebung aber da kurz darauf etwas ähnliches als wörtliche Rede steht würde ich das hier auch vorschlagen.]
      -> Ich könnte die Person besiegen, die jeder für die stärkste gehalten hatte, so was sagen wie: „Meine Aufgabe hier ist erledigt ...“, und verschwinden.
    • [55%] Mitten im Kampf mit Iris sage ich: „In Wirklichkeit bin ich ein Attentäter! Dein Leben gehört mir!“, und ohne Rücksicht auf die Regeln auf sie losgehen.
      -> Mitten im Kampf mit Iris sage ich: „In Wirklichkeit bin ich ein Attentäter! Dein Leben gehört mir!“, und könnte/würde ohne Rücksicht auf die Regeln auf sie losgehen.
      Oder:
      -> Mitten im Kampf mit Iris sage ich: „In Wirklichkeit bin ich ein Attentäter! Dein Leben gehört mir!“, und gehe ohne Rücksicht auf die Regeln auf sie los.
    • [56%] Das Spiel meiner Schwester […]
      -> Der Kampf meiner Schwester […]
    • [61%] Die Wichtigtuer saßen nun alle Platz und […]
      -> Die Wichtigtuer saßen nun alle auf ihren Plätzen und […]
    • [66%] Hmmm ...“ dachte Beatrix […]
      -> Hmmm ...“, dachte Beatrix […]
    • [72%] […], Beatrix’ habe sich […]
      -> […], Beatrix habe sich […]
    • [73%] […], sagte Dumme zum König Midgar, […]
      -> […], sagte Dumme zu König Midgar, […]
      Oder:
      -> […], sagte Dumme zum König von Midgar, […]
    • [95%] „Nicht anhalten...“, murmelte Iris, […]
      -> „Nicht anhalten ...“, murmelte Iris, […] [Leerzeichen.]
    • [98%] […], egal wie weit sie ihre Hand austreckte ...
      -> […], egal wie weit sie ihre Hand ausstreckte ...
    • [99%] Aller Blicke richteten sich auf eine einzige Person.
      [Ich bin mir nicht sicher ob hier wirklich „Aller (Leute) Blicke [...]“ gemeint sind oder doch einfach nur:]
      -> Alle Blicke richteten sich auf eine einzige Person.

    Buch 2 - Teil 8

    • [29%] Töten ihn!!!“, brüllte ein anderer.
      -> Tötet ihn!!!“, brüllte ein anderer.
    • [47%] „Diese Schwertkunst wird also nicht ausreichen ...“ sagte er und […]
      -> „Diese Schwertkunst wird also nicht ausreichen ...“, sagte er und […]
    • [49% ×2] „... ?!”
      [1. Leerzeichen.]
      [2. “ statt ”]
      -> „...?!“
    • [53%] Ihre langjährige Kampferfahrung gab ihr die Antwort ein.
      -> Ihre langjährige Kampferfahrung gab ihr die Antwort.
    • [72%] Sie würde die gesamte Verantwortung für den Mord an ihrem Vaters übernehmen.
      -> Sie würde die gesamte Verantwortung für den Mord an ihrem Vater übernehmen.

    Generell zu allen Teilen:
    Die Dialoge könnten an manchen stellen etwas flüssiger bzw. einfacher zu lesen sein. Es gibt ein paar Stellen die sehen ungefähr so aus:
    „…“, sagte X.
    „…“, sagte Y.
    „…?“, fragte X.
    „…“, erwiderte Y.
    Der Dialog wäre auch ohne die Begleitsätze verständlich.
    Ich will nicht sagen, dass die Begleitsätze alle unnötig sind, keinesfalls. Es ist wie so oft eine Frage des Maßes und zmdst. für mein Empfinden könnten die Begleitsätze an der ein oder anderen Stelle wegfallen.
    Wenn das im Original genauso ist und es so akkurat übersetzt ist, ist meine Anmerkung natürlich hinfällig.

    1 Reply Last reply
    0
  • KigekiK Offline
    KigekiK Offline
    Kigeki
    wrote on last edited by Kigeki
    #28

    Band 3 Teil 1
    image.png
    fehlendes Leerzeichen zwischen "legendär" und "bezeichnete"

    83559d78-c2fe-49c2-aaa5-28965c0a83b5-image.png
    fehlendes Leerzeichen nach dem Komma

    32ba5cb5-04d7-468c-bb1a-316aa3ecbb2b-image.png
    Macht galt über alles (denke ich zumindest)

    7b893281-ebd5-4d1d-bcbe-b8bf86427053-image.png
    dir

    1 Reply Last reply
    1
  • KigekiK Offline
    KigekiK Offline
    Kigeki
    wrote on last edited by
    #29

    Band 3 Teil 2

    image.png
    "Er sah völlig normal aus"
    oder
    "Völlig normal"

    1 Reply Last reply
    1
  • EleusisE Offline
    EleusisE Offline
    Eleusis
    wrote on last edited by
    #30

    Buch 3 - Teil 1

    • [16%] Oh, ich hab's!
      -> Oh, ich hab’s! [’ statt ']
    • [21%] Bildete ich mir das ein oder war er irgnedwie rötlicher...?
      -> Bildete ich mir das ein oder war er irgnedwie rötlicher ...? [Leerzeichen.]
    • [22%] […], nicht wahr?“ erinnerte mich Claire.
      -> […], nicht wahr?“, erinnerte mich Claire.
    • [82%] […], hatte den Mann in den Kehle gebissen und […]
      -> […], hatte den Mann in die Kehle gebissen und […]
    • [82%] „W-Was soll das!?
      -> „W-Was soll das?! [?! statt !?]
    • [84%] „Hehehe ...“ kicherte ich und […]
      -> „Hehehe ...“, kicherte ich und […]

    Buch 3 - Teil 2

    • [17%] […], aber im Gegenzug werden sie von einer unstillbaren Lust nach Blut übernommen.
      [Ich bin mir nicht sicher aber vllt. ist hier eher überkommen gemeint.]
      -> […], aber im Gegenzug werden sie von einer unstillbaren Lust nach Blut überkommen.
    • [53%] […], die wir als Verstärkung geschickt haben, “, antwortete der Diener.
      -> […], die wir als Verstärkung geschickt haben“, antwortete der Diener.
    • [68%] […], sagte Juggernaut und starrte Shadows von hinten an.
      -> […], sagte Juggernaut und starrte Shadow von hinten an.
    • [80%] So stark er selbst war konnte er sein Gegenüber normalerweise beurteilen, […]
      -> So stark wie er selbst war konnte er sein Gegenüber normalerweise beurteilen, […]
    1 Reply Last reply
    0
  • EleusisE Offline
    EleusisE Offline
    Eleusis
    wrote on last edited by
    #31

    Buch 3 - Teil 3

    • [6%] Die Tür führte in eine gewaltige Halle mit einem großen Loch in der Decke, durch die man denn roten Mond am Himmel sehen konnte.
      -> Die Tür führte in eine gewaltige Halle mit einem großen Loch in der Decke, durch das man denn roten Mond am Himmel sehen konnte.
      [Der Mond ist durch das Loch sichtbar.]
    • [10%] „Warten wir einfach hier, bis wer weg ist“, […]
      -> „Warten wir einfach hier, bis er weg ist“, […]
    • [31%] Ja, ganz genau.”
      -> Ja, ganz genau.“ [“ statt ”]
    • [58%] […], mich mit so eine... Ahh!?
      -> […], mich mit so eine... Ahh?!
    • [64%] Bitte wach auf, Cid!!! Cid!?
      -> Bitte wach auf, Cid!!! Cid?!
    • [99%] Was ist los mit dir!?
      -> Was ist los mit dir?!
    1 Reply Last reply
    1
  • EleusisE Offline
    EleusisE Offline
    Eleusis
    wrote on last edited by
    #32

    Buch 3 - Teil 4

    • [8%] Normalerweise sollten das nicht so einfach funktionieren können, […]
      -> Normalerweise sollte das nicht so einfach funktionieren können, […]
    • [32%] Unmittelbar nach Marys Warnung griffen die drei Klone mit ihren Tentakeln gleichzeitig an.
      [Es sind zwei Klone und deren Original.]
    • [49%×2] Für einen Moment schaut Elisabeths auf Mary.
      -> Für einen Moment schaute Elisabeth auf Mary.
    • [61%] […] auch sein Ende erreicht.Zwischendurch gab es […]
      -> […] auch sein Ende erreicht. Zwischendurch gab es […] [Leerzeichen.]
    • [80%] Doch dann erwischte sie ein heftiger Aufprall.
      [Der Satz fühlt sich seltsam an. Ich denke es sollte etwas sein wie „spürte sie einen heftigen Aufprall“ oder „erwischte sie ein heftiger Schlag“.]
    • [87%] Was ist das für ein Kind!?
      -> Was ist das für ein Kind?!
    1 Reply Last reply
    0
  • M mgottselig referenced this topic on
  • KigekiK Offline
    KigekiK Offline
    Kigeki
    wrote on last edited by Kigeki
    #33

    Band 3 Teil 3

    image.png
    kommt
    b2211052-01ad-4b6b-b554-83ed1420a5c0-image.png
    er

    1 Reply Last reply
    1
  • EleusisE Offline
    EleusisE Offline
    Eleusis
    wrote on last edited by
    #34

    Buch 3 - Teil 5

    • [12%] Euer Pech, dass ihr die Garter-Handelgesellschaft verärgert habt.
      -> Euer Pech, dass ihr die Garter-Handelsgesellschaft verärgert habt.
    • [23%] […] und stellte dabei ihren Busen zur Schau.Sie spielte die Rolle des verführerischen Schattenorganisationskomplizen echt gut.
      -> […] und stellte dabei ihren Busen zur Schau. Sie spielte die Rolle des verführerischen Schattenorganisationskomplizen echt gut. [Leerzeichen.]
    • [36%] „Wenn du’s so sagst ...“ grübelte ich.
      -> „Wenn du’s so sagst ...“, grübelte ich. [Komma.]
    • [47%] Der Geschäftsführer der Mitugoshi-Bank musste wirklich ein Betrüger ersten Grades sein.
      -> Der Geschäftsführer der Mitsugoshi-Bank musste wirklich ein Betrüger ersten Grades sein.
    • [50%] Wenn jetzt Falschgeld auftauchen würden, […]
      -> Wenn jetzt Falschgeld auftauchen würde, […]
    • [91%] […], aber ich arbeite gerade für den Legendären Großen Wolf, Gettan!
      [92%] Er ist der legendäre Große Wolf, […]
      [Ich denke, es sollte in beiden Fällen entweder klein oder große geschrieben werden.]

    Buch 3 - Teil 6

    • [6%] Sie konnten sich durch ihre Feldern zum Großteil selbst mit Lebensmitteln versorgen und […]
      -> Sie konnten sich durch ihre Felder zum Großteil selbst mit Lebensmitteln versorgen und […]
    • [52%] Natsume fing breit an zu lächeln, […]
      -> Natsu fing breit an zu lächeln, […]

    Buch 3 - Teil 7

    • [29%] „Verdaaaaaaaaaaaaaaamt!!!“, […]
      -> „Verdaaaaaaaaaaaaaaammt!!!“, […]
    • [54%] „... Shadow?”
      -> „... Shadow?“ [“ statt ”]
    • [61%] John Smiths befand sich offenbar in einer ausweglosen Lage.
      -> John Smith befand sich offenbar in einer ausweglosen Lage.

    Buch 3 - Teil 8

    • [33%] „W-Wie ...!?“
      -> „W-Wie ...?!“
    • [56%] „... dann ist mir mein Leben nichts wert.”
      -> „... dann ist mir mein Leben nichts wert.“ [“ statt ”]
    • [61%] […], wenn ihn John mit seinen Fäusten, Ellbögen oder Knien traktierte.
      -> […], wenn ihn John mit seinen Fäusten, Ellbogen oder Knien traktierte.
      [Plural von der Ellbogen ist die Ellbogen.]
    • [61%] Er musste nur warten, bis John Angriffe aufhörten, […]
      -> Er musste nur warten, bis Johns Angriffe aufhörten, […]
    • [67%] Ihr habt mich damals ... “, schluchzte Yukime und vergrub ihr Gesicht an Johns Brust.
      -> Ihr habt mich damals ...“, schluchzte Yukime und vergrub ihr Gesicht an Johns Brust. [Leerzeichen.]
    • [72%] Das Schreiben ist an dich adressiert.”
      -> Das Schreiben ist an dich adressiert.“ [“ statt ”]
    • [82%] […], also hieß ich sie mir helfen.
      [Kann man so schreiben, klingt aber sehr altertümlich.]
    • [89%] Delte legte den Kopf schief.
      -> Delta legte den Kopf schief.
    • [93%] […], ich brauch bisschen Selbstfindung ...“
      -> […], ich brauch ein bisschen Selbstfindung ...“
      Oder:
      -> […], ich brauch ’n bisschen Selbstfindung ...“
    1 Reply Last reply
    0
  • EleusisE Offline
    EleusisE Offline
    Eleusis
    wrote on last edited by
    #35

    Buch 4 - Teil 1

    • [61%] „B-Bitt ni...“
      -> „B-Bitte ni...“
    • [97%] Als nun dieser dunkelhaarige Junge vor das Klavier trat, blickten also alle gespannt zu.
      -> Als nun dieser dunkelhaarige Junge vor das Klavier trat, sahen also alle gespannt zu.
      Oder:
      -> Als nun dieser dunkelhaarige Junge vor das Klavier trat, blickten also alle gespannt zu ihm.

    Buch 4 - Teil 2

    • [6%] […] und dem karmesinrotem Haar […]
      -> […] und dem karmesinroten Haar […]
    • [26%] Das is Ekelhaft“, erklärte Margaret […]
      -> Das ist Ekelhaft“, erklärte Margaret […]
    • [28%] Musiker wie ihr würdet nie gegen uns Magieritter gewinnen!
      [Ich bin mir unsicher aber der Satz hört sich nicht rund an für mich.]
      -> Musiker wie ihr würden nie gegen uns Magieritter gewinnen!
      Oder:
      -> Ein Musiker wie du würde nie gegen uns Magieritter gewinnen!
    • [47%] […], erwiderte Rose und biss sich einmal wieder auf die Lippen.
      -> […], erwiderte Rose und biss sich wieder einmal auf die Lippen.
      Oder:
      -> […], erwiderte Rose und biss sich erneut auf die Lippen.
    • [48%] […], sagte der Junge mit dem dunklem und den dunklen Augen.
      -> […], sagte der Junge mit dem dunklen Haar und den dunklen Augen.
      Oder:
      -> […], sagte der Junge mit dunklem Haar und den dunklen Augen.
    • [63%] „Ist doch klar. […] Da bekommt sogar Gott Angst. [“ fehlt.]
      -> „Ist doch klar. […] Da bekommt sogar Gott Angst.“
    • [81%] Dann küssten sich die beiden leidenschaftlich [. fehlt.]
      -> Dann küssten sich die beiden leidenschaftlich.

    Buch 4 - Teil 3

    • [24%] „Natürlich. [“ fehlt]
      -> „Natürlich.“
    • [57%] Dummes blickte mit blutunterlaufenen Augen zu Rose hinauf.
      -> Dumme blickte mit blutunterlaufenen Augen zu Rose hinauf.
    • [60%] Blut spritzte durch die Luft und panische Schreie hallten durch die Luft.
      -> Blut spritzte umher und panische Schreie hallten durch die Luft.
    • [65%] […] Soldaten von Velgalta , doch sie […] [Leerzeichen vor Komma.]
      -> […] Soldaten von Velgalta, doch sie […]
    • [65%] Das ist die schwarze Rose von Oriana.
      -> Das ist die Schwarze Rose von Oriana. [Eigenname.]

    Buch 4 - Teil 4

    • [59%] Er hatte ja keine bösen Absichten gehabt und sie wegen eines solchen kleinen Fehler vielleicht etwas überreagiert.
      [Ich bin mir hier unsicher.]
      -> Er hatte ja keine bösen Absichten gehabt und sie wegen eines solchen kleinen Fehlers vielleicht etwas überreagiert.
    • [90%] „Sei diesmal auf dem Heimweg vorsichtiger “, sagte […] [Leerzeichen vor Anführungszeichen.]
      -> „Sei diesmal auf dem Heimweg vorsichtiger“, sagte […]
    1 Reply Last reply
    0
  • EleusisE Offline
    EleusisE Offline
    Eleusis
    wrote on last edited by
    #36

    Buch 4 - Teil 5

    • [86%] „In den Fall, den mein Bruder untersucht, könnte eine neue Zenitbestie involviert war.“
      -> „In den Fall, den mein Bruder untersucht, könnte eine neue Zenitbestie involviert sein.“
    • [92%] Wer mit Magie umgehen konnte, war in jeder Basis Stützpunkt willkommen, […]
      -> Wer mit Magie umgehen konnte, war in jeder Basis willkommen, […]
      Oder:
      -> Wer mit Magie umgehen konnte, war in jedem Basisstützpunkt willkommen, […]
      Oder:
      -> Wer mit Magie umgehen konnte, war in jedem Stützpunkt willkommen, […]

    Buch 4 - Teil 6

    • [4%] „...”
      -> „...“ [“ statt ”]
    • [33%] […], sie ins Herz der Gemeinschaft zu einzuschleusen.
      -> […], sie ins Herz der Gemeinschaft einzuschleusen.
    • [65%] […], bei der man entweder außerhalb und innerhalb des Stützpunktes patrouillieren musste.
      -> […], bei der man entweder außerhalb oder innerhalb des Stützpunktes patrouillieren musste.
      [Andernfalls macht das entweder keinen Sinn.]
    • [92%] Deren blaue Augen beobachten die beiden und starrten nun sie ganz unverblümt an.
      -> Deren blaue Augen beobachteten die beiden und starrten nun sie ganz unverblümt an.
    • [96%] […], antwortete Akira kurz und fuhr mit ihrer Arbeit fort.
      -> […], antwortete Akira kurz und fuhr mit seiner Arbeit fort.

    Buch 4 - Teil 7

    • [28%] Na, hattest du ’nen schönen Tag?”, fragte […]
      -> Na, hattest du ’nen schönen Tag?“, fragte […] [“ statt ”]
    • [31%] […], ob es sie wirklich ist.
      -> […], ob sie es wirklich ist.
      Oder:
      -> […], ob es wirklich sie ist.
    • [33%] […], sie mit Schwertern und Sperren davon abzuhalten, […]
      [Kann beides sein, aber ich dachte mir ich schreib’s mal auf für alle Fälle.]
      -> […], sie mit Schwertern und Speeren davon abzuhalten, […]
    • [40%] […], hatte der pechschwarze Ritter plötzlich aller Blicke auf sich gezogen.
      [Klingt für mich nicht ganz rund, daher:]
      -> […], hatte der pechschwarze Ritter plötzlich die Blicke aller auf sich gezogen.

    Buch 4 - Teil 8

    • [37] „... Atomic. Sword.”
      -> „... Atomic. Sword.“ [“ statt ”]
    • [51%] „...”
      -> „...“ [“ statt ”]
    • [69%] […], sah sie […] einen Mann mit langem pechschwarzen Mantel stehen.
      [Klingt für mich nicht ganz rund, daher:]
      -> […], sah sie […] einen Mann im langen pechschwarzen Mantel stehen.
    1 Reply Last reply
    0
  • M mgottselig referenced this topic on
  • EleusisE Offline
    EleusisE Offline
    Eleusis
    wrote on last edited by
    #37

    Buch 5 - Teil 1

    • [12%] […], mehr über sie herausfinden ...”, fügte Kar […]
      -> […], mehr über sie herausfinden ...“, fügte Kar […] [“ statt ”]
    • [20%] „Verdammt, das wirst du uns heimzahlen!“, […]
      -> „Verdammt, das werden wir dir heimzahlen!“, […]
      Oder:
      -> „Verdammt, das wirst du uns büßen!“, […]
    • [70%] Das ist unverzeihlich.”
      -> Das ist unverzeihlich.“ [“ statt ”]
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Login or register to search.
Powered by NodeBB Contributors
  • First post
    Last post
0
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
  • Login

  • Login or register to search.