• Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse

JNC Nina Forums

Die Tagebücher der Apothekerin - Korrekturen

Scheduled Pinned Locked Moved Pre-Pub Korrekturen ✏️
51 Posts 11 Posters 1.7k Views
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • A Offline
    A Offline
    ahaa
    wrote on last edited by
    #14

    Ein paar Kleinigkeiten zu Part 5:

    [ca. 16 %] ...sich dem bemitleidenswerten Mädchen annahm...
    sich des bemitleidenswerten Mädchens annahm...

    [ca. 61 %] ...offenbarten ihr weißen Zähne...
    ihre weißen Zähne

    [ca. 88 %] ...kann ich euch ein Abführmittel mischen.
    kann ich Euch ein Abführmittel mischen.

    FilthyCrownF 1 Reply Last reply
    1
  • FilthyCrownF Offline
    FilthyCrownF Offline
    FilthyCrown Redakteur (DE)
    replied to ahaa on last edited by FilthyCrown
    #15

    @ahaa Vielen Dank für die Anmerkungen. Sie werden zeitnah eingepflegt.

    1 Reply Last reply
    0
  • KigekiK Offline
    KigekiK Offline
    Kigeki
    wrote on last edited by
    #16

    Band 1 Teil 5
    image.png
    fehlendes Leerzeichen

    1 Reply Last reply
    1
  • FilthyCrownF Offline
    FilthyCrownF Offline
    FilthyCrown Redakteur (DE)
    wrote on last edited by
    #17

    Wir haben die erforderlichen Änderungen vorgenommen. Vielen Dank für die Hinweise.

    1 Reply Last reply
    0
  • A Offline
    A Offline
    ahaa
    wrote on last edited by
    #18

    Und etwas zu Part 6:

    ca. 36 %: ...Augenbrauen in Falten legte.
    Vielleicht besser Stirn statt Augenbrauen

    ca. 39 %: ...seine Art, zu sprechen.
    ohne Komma

    ca. 80 %: ...des einfach Volks.
    des einfachen Volks

    ca. 83 %: Wie oft hatte sie in der Vergangenheit mehr Gift erbrochen, als etwas sie zu sich genommen hatte?
    Der Satz klingt komisch. Nach einem Blick in die englische Version vielleicht eher: "Wie oft war sie bereits in der Vergangenheit auf diese Weise gezwungen worden, Gift zu erbrechen, wenn sie zu viel davon geschluckt hatte?"

    1 Reply Last reply
    0
  • A Offline
    A Offline
    ahaa
    wrote on last edited by
    #19

    Und eine Kleinigkeit zu Part 7:

    ca. 59 %: ...bis auf das allerletzte Hemdausnehmen.
    Hier fehlt ein Leerzeichen.

    1 Reply Last reply
    0
  • A Offline
    A Offline
    ahaa
    wrote on last edited by
    #20

    Und zu Part 8:

    ca. 57 %: Maomao war nie auf die Idee kommen...
    gekommen

    ca. 90 %: Könntet Ihr mich bitte gehen lassen.
    Fragezeichen statt Punkt

    T 1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Tsubaki
    replied to ahaa on last edited by
    #21

    @ahaa Vielen Dank für deine Anmerkungen zu Part 6-8! Wir werden und zeitnah darum kümmern.

    1 Reply Last reply
    0
  • K Offline
    K Offline
    Kairi
    wrote on last edited by
    #22

    In Part 9 (bei 52% und 63%) wird Adou als "Die Amme des Monarchen" bezeichnet. Wenn ich mich Recht erinnere war es im englischen dass sie die Tochter der Amme war, was in Bezug auf ihr Alter auch mehr Sinn macht.

    T 1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Tsubaki
    replied to Kairi on last edited by
    #23

    @Kairi Danke für deinen Kommentar! Wir werden es prüfen und entsprechend korrigieren:)

    1 Reply Last reply
    1
  • A Offline
    A Offline
    ahaa
    wrote on last edited by
    #24

    Und noch zu Part 9:

    ca. 13 %: Bei genauerer Betrachtung der Regale, sah sie viele kleine Töpfe...
    ohne Komma

    ca. 19%: Im Wartezimmer der Jade-Residenz erstatte Maomao Jinshi ihren Bericht...
    erstattete

    ca. 23 % Sieschloss die Augen, um sich zu sammeln...
    fehlendes Leerzeichen

    ca. 34 %: Sein Herr hatte er bereits vorher in der Jade-Residenz in die Mangel genommen...
    Seinen Herrn
    (übrigens glaub ich mich aus der englischen Version zu erinnern, dass es Gyokuyo war, die Jinshi in die Mangel genommen hat, und nicht Gaoshun)

    ca. 57 %: Maomaos Medizinmeister war einst ehemaliger Eunuch...
    Wie ehemaliger Eunuch? Ehemaliger Hofarzt ja, aber ein Eunuch ist er immer noch 🙂

    Und ja, ich schließe mich dem Vorkommentar an, Aduo ist nicht die Amme des Kaisers, sondern seine Kindheitsfreundin.

    T 1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Tsubaki
    replied to ahaa on last edited by
    #25

    @ahaa Lieben Dank dir für die ausführlichen Korrekturen:) wir kümmern uns so bald wie möglich darum!

    1 Reply Last reply
    0
  • L Offline
    L Offline
    Lukas
    wrote on last edited by Lukas
    #26

    Band 1, Teil 4

    92% „Es scheint so, als wärst nun nicht mehr nur meine Zofe.“ -> „Es scheint so, als wärst du nun nicht mehr nur meine Zofe.“

    1 Reply Last reply
    0
  • A Offline
    A Offline
    ahaa
    wrote on last edited by
    #27

    Zu Part 10:

    ca. 5%: bist du mir etwa zuvor gekommen?
    zuvorgekommen

    ca. 16%: ...blicke Maomao in den Sternenhimmel.
    blickte

    ca. 22%: ...ließ auch der Kaiser ihm zu viel Freiheiten...
    zu viele Freiheiten

    ca. 43%: Fonmin war bereits hingerichtet worden...
    Hat sie nicht Selbstmord begangen?

    1 Reply Last reply
    0
  • KigekiK Offline
    KigekiK Offline
    Kigeki
    wrote on last edited by Kigeki
    #28

    Band 1 Teil 9

    Fehlendes Leerzeichen
    grafik.png

    1 Reply Last reply
    0
  • FilthyCrownF Offline
    FilthyCrownF Offline
    FilthyCrown Redakteur (DE)
    wrote on last edited by
    #29

    Danke für eure tollen Korrekturvorschläge. Wir haben die passenden Anmerkungen mittlerweile eingepflegt.

    1 Reply Last reply
    0
  • M mgottselig referenced this topic on
  • A Offline
    A Offline
    ahaa
    wrote on last edited by
    #30

    Zu Band 2, Part 1: 🙂

    ca. 8% ...nur ein Deut besser...
    einen Deut

    ca. 11%: ...blieb ihm weiterhin auf seinem Gesicht kleben.
    Nicht wirklich ein Fehler, aber so würde es vielleicht schöner klingen:
    ...klebte weiterhin auf seinem Gesicht.
    oder einfach das "ihm" weglassen

    ca. 16%: ...an denen mehrmals auf das Holz geschrieben...
    Vielleicht lieber "draufgeschrieben", statt zwei Mal in einem Satz "das Holz" zu verwenden.

    ca. 31%: ... jederzeit Heim kommen.
    heimkommen

    ca. 32%: ...eine wesentlich besseres Behandlung.
    bessere

    ca. 70%: ...und reicht sie ihm.
    reichte

    ca. 80%: ...Gaoshun hatte sich auch ausdrücklich davor gewarnt...
    sie

    FilthyCrownF 1 Reply Last reply
    0
  • FilthyCrownF Offline
    FilthyCrownF Offline
    FilthyCrown Redakteur (DE)
    replied to ahaa on last edited by
    #31

    @ahaa Vielen Dank für die Anmerkungen. Passende Änderungen wurden eingepflegt.

    1 Reply Last reply
    0
  • A Offline
    A Offline
    ahaa
    wrote on last edited by
    #32

    Und zu Band 2, Part 2:

    ca. 8%: Hey, was machst du da.
    Fragezeichen statt Punkt

    ca. 18%: Verehrte Rihaku...
    Verehrter

    ca. 32%: Sie war zwar etwas angesenkt...
    angesengt

    ca. 68%: Es gibt etwas, dass ich dir zeigen möchte.
    das

    ca. 75%: Es war dasselbe Gesicht, des tüchtigen Manns...
    ohne Komma

    ca. 76%: ...mit dem bisher erzählten...
    Erzählten

    1 Reply Last reply
    0
  • A Offline
    A Offline
    ahaa
    wrote on last edited by
    #33

    Und zu Band 2 Part 3: 🙂

    ca. 3 %: Ein Mann feiner Kleidung...
    Ein Mann in feiner Kleidung

    ca. 19 %:„Es ist alles in Ordnung... vermutlich"
    und
    „Was meinst du mit ,vielleicht'?", fragte Jinshi entgeistert.
    Hier wäre es besser, bei beiden Sätzen das gleiche Wort zu verwenden, entweder „vermutlich" oder „vielleicht".

    ca. 82 %: „Na das, was der hier doch vorher schon gesagt",
    gesagt hat

    ca. 90 %: ...überlegteMaomao...
    fehlendes Leerzeichen

    1 Reply Last reply
    1

  • Login

  • Login or register to search.
Powered by NodeBB Contributors
  • First post
    Last post
0
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
  • Login

  • Login or register to search.