Band 2, Kapitel 5 im 5. Teil
Hier wurde „unten“ und „oben“ vertauscht
Beim Lächeln gehen die Mundwinkel nach oben und beim weinen nach unten.
Und unten noch: ihr Anblick ergriff…
Da ist das „en“ zu viel
Band 2, Kapitel 5 im 5. Teil
Hier wurde „unten“ und „oben“ vertauscht
Beim Lächeln gehen die Mundwinkel nach oben und beim weinen nach unten.
Und unten noch: ihr Anblick ergriff…
Da ist das „en“ zu viel
Alya Band 2, Teil 2
Kapitel 3
90%
Schnörkelloser und aufrichtiger
Vielleicht auch einfach „ohne kauen“ direkt runter
Band 2, Kapitel 17
Band 2, Kapitel 8
Band 2, Kapitel 5
Ist zwar kein PrePub mehr aber vlt. kann es ja noch korrigiert werden bei Zeiten.
Band 3 Part 3.
Der markierte Abschnitt passt nicht zum Kontext und gehört glaube ich an eine andere Stelle.
Ich konnte leider nicht erkennen an welche
Mushoku Band 3, Teil 2
Zudem sind mir in Part 1 einige fehlende Leerzeichen aufgefallen, die ich jedoch leider nicht markiert habe -.-
Band 3, Teil 1:
Ich glaube dieser Absatz gehört ein Kapitel weiter nach vorne, da er sich noch am Eingang des Dorfes abspielt, wenn auf den Ältesten gewartet wird und nicht wenn sie bereits auf dem Weg durch das Dorf sind.
Band 2 Part 5
Die Jahreszahl müsste glaube 4420 sein.
@lks Ahh okay danke dir. Jetzt hat’s klick gemacht
Band 1, Teil 2, 68%:
Während ich darüber nachdachte, kam ein junger Soldat mit dunkelbraunen Haaren und braunen Augen, deren dezente Farbe die meinen ( ) beruhigten, mit einer Holzkiste…
Was wird beruhigt? Habe das Gefühl als würde an der Stelle ein Wort fehlen.
Band 1, Teil 2, 50%:
„Ralf, alles gut? Ist Myne nicht zu schwer?“ Besorgt sah Tuuli Ralf und mich auf seinem Rücken an und fragte.
=> Besorgt sah Tuuli Ralf und mich auf seinem Rücken an und fragte: „Ralf, alles gut? Ist Myne nicht zu schwer?“
In Teil 2 fehlt bei dem Satz „Damit war der Ersatz für das Shampoo, das meine Mutter zur Urano-Zeit herstellte, als sie vom natürlichen oder naturalistischen Lebensstil besessen war“ am Ende das Wort „fertig“ wenn ich mich nicht irre.
In Teil 2 fehlt bei dem Satz „Damit war der ersetz für das Shampoo, das meine Mutter zur Urano-Zeit herstellte, als sie vom natürlichen oder naturalistischen Lebensstil besessen war“ am Ende das Wort „fertig“ wenn ich mich nicht irre.