Innere Monologe oder Gedankengänge in einem Anime einzubauen ist zwar schwer, aber nicht unmöglich, siehe Butareba. Der macht das finde ich hervorragend, ist humorvoll und erzählt auf eine wundervolle Weise. Leider gibt es aber auch Katastrophen wie My Dreaming Boy is a Realist oder Classroom of the Elite.
Bei Anime-Adaptionen wichtige Handlungen oder so rauszuschneiden finde ich auch nicht in Ordnung, aber wie der Begriff schon sagt, ist es nunmal eben eine Adaption, also die von den Verantwortlichen interpretierte Version. Man muss da das richtige Los ziehen.
Ich weiß nicht mehr wann genau, aber ich hab mal in die erste Folge von Ascendance of a Bookworm reingeschaut und das war nicht so ganz mein Fall. Ich mag das Fantasy-Genre, aber die Umsetzung ist manchmal ... naja. Wenn die Light Novel auf Deutsch erscheinen sollte, lese ich gerne in Part 1 Probeweise rein.