• Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse

JNC Nina Forums

L

LordAbe

@LordAbe
About
Posts
3
Topics
0
Groups
0
Followers
0
Following
0

Posts

Recent Best Controversial

    Die Tagebücher der Apothekerin - Korrekturen
  • L LordAbe

    Zum Vorkommentar: das mit den Gemahlinnen find ich absolut in Ordnung, die Konkubinen sind ja Gemahlinnen des Kaisers.

    Ja und nein. Ich muss leider nun den Spoiler Knopf auspacken 😄

    Eine Gemahlinn impliziert so ein bisschen das man schon verheiratet ist (Definition laut Duden Ehefrau, Gattin). Bei einer Konkubine ist das aber klar nicht der Fall !ACHTUNG Spoiler! der Kaiser heiratet später eine der Konkubinen und deswegen fände ich hier schon eine klarer Trennung schon sinnvoll. Ansonsten werden die Sozialen Stellungen (Frau des Kaisers > Konkubinen) im weiteren Verlauf etwas verwirrend meiner Meinung nach


  • Die Tagebücher der Apothekerin - Korrekturen
  • L LordAbe

    Ich bin ja eigentlich kein Freund davon bei Übersetzungen zu meckern, da das ja immer ein schwierieges Thema ist. Da ich hier aber die englische Version des LN, den Anime und Manga kenne, möchte ich zumindest weitergeben das ich den Begriff "Gemahlin" in der Übersetzung etwas irreführend finde.

    Das Wort "Konkubine" wäre hier besser, würde Freunde des Animes und Manags besser abholen und würde auch den Sinn schlicht treffen 😉

  • Login

  • Login or register to search.
Powered by NodeBB Contributors
  • First post
    Last post
0
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
  • Login

  • Login or register to search.